Первая страница на польском языке || Первая страница на русском языке
ks. Michał Kaszowski
теологический словарь
русско-польский
Teologiczny słownik rosyjsko-polski
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #
БА БД БЕ БИ БЛ БО БР БУ БХ БЫ БЬ БЭ БЮ БЯ
библеистика = (библе`истика, -и) biblistyka
библейский = (библ`ейский) biblijny // библейская археология – archeologia biblijna || библейская история – historia biblijna || библейская география – geografia biblijna || библейская герменевтика – hermeneutyka biblijna || библейская хронология – chronologia biblijna || библейская экзегеза – egzegeza biblijna || библейская теология – teologia biblijna || библейское богословие – teologia biblijna || библейская концепция – biblijna koncepcja || библейская метафора – metafora bibiljna || библейская символика – symbolika biblijna || библейская лексика – słownictwo biblijne (leksyka biblijna) || библейская фразеология – frazeologia biblijna || библейские литературные жанры – biblijne rodzaje literackie || библейские школы – szkoły biblijne || библейские институты – instytuty biblijne || библейские общества – towarzystwa biblijne || библейские тексты – teksty biblijne || библейскиеи науки – nauiki biblijne || библейский рассказ – opowiadanie biblijne || библейский термин – termin biblijny, określenie biblijne, pojęcie biblijne || библейский язык – język biblijny || библейское выражение – wyrażenie biblijne || библейское лицо – postać biblijna || библейское понимание человека – biblijne rozumienie człowieka || Папская Библейская Комиссия – Papieska Komisja Biblijna || в библейском значении - w znaczeniu biblijnym || в библейском смысле - w sensie biblijnym
библиотека = (библиот`ека, -и) biblioteka // Ватиканская Библиотека – Biblioteka Watykańska || духовная библиотека – biblioteka duchowa || приходская библиотека – biblioteka parafialna
библиотекарский = (библиот`екарский) bibliotekarski
библиотекарь = (библиот`екарь, -я) bibliotekarz
библистика = biblistyka
Библия = (Б`иблия, -и) Biblia // приобретать более глубокое знание богослужения и Библии, в особенности, псалмов (ККЦ 1176) - zdobywać głębsze poznanie liturgii i Biblii || Эти ссылки на Библию являются рабочим инструментом катехизации. (ККЦ 19) - Te odsyłacze do Biblii stanowią narzędzie pracy dla katechizacji. || Библия Брестская – Biblia Brzeska
Бигвай = (Бигв`ай) Bigwaj (Ezd 2,2)
Бигфа = (Б`игфа) Bigta (Est 1,10)
Бидекар = (Б`идек`ар) Bidkar (2 Krl 9,25)
Бидья = (Б`идья) Bediasz (Ezd 10,35)
биение = (би`ение, -я) biczowanie, biczowanie (бичевание) // они предали «Его язычникам на поругание и биение и распятие» (Мф 20,19) - wydali Go poganom na wyszydzenie, ubiczowanie i ukrzyżowanie
Бизфа = (Б`изфа) Bizzeta (Est 1,10) — аналог. Авагфа.
бийца = (б`ийца) skłonny so bójki, do bicia, zawadiaka (1 Tm 3,3)
Билга = (Б`илга) Bilha (1 Krn 4,29)
Билган = (Билг`ан) Bilhan (Rdz 36,27)
Билеам = (Б`иле`ам) Bileam (1 Krn 6,55)
било = (б`ило, -а) gong, płyta metalowa
билокация = bilokacja
Билшан = (Билш`ан) Bilszan (Ezd 2,2)
Бимгал = (Бимг`ал) Bimhal (1 Krn 7,33)
Бинея = (Бин`ея) Binea (1 Krn 8,37)
Биннуй = (Бинн`уй) Binnuj (Ezd 10,30)
биогенез = (биоген`ез, -а) biogeneza
биогенетический = (биогенет`ический) biogenetyczny // биогенетический закон – biogenetyczne prawo
биография = (биогр`афия, -и) – biografia, życiorys // духовная биография – biografia duchowa
биологизм = (биолог`изм, -а) biologizm
биологический = (биолог`ический) biologiczny
биология = (биол`огия, -и ) biologia
биоэтика = (био`этика, -и) bioetyka
биретта = biret // биретта – квадратная шапка с помпоном посередине - biret to kwadratowa czapka z pomponem na środku
Бирзаиф = (Б`ирза`иф) Birzait (1 Krn 7,31)
Бирша = (Б`ирша) Birsza (Rdz 14,2)
бисер = (б`исер, -а и -у) koralik, paciorek
битва = (б`итва, -ы) bitwa, walka // Это зло является началом битвы последних дней - То zło jest początkiem bitwy ostatnich dni || идет решительная битва между «плотью» и Духом (ККЦ 2819) - rozgrywa się decydująca bitwa między ciałem i Duchem || битва за победу жизни - bitwa o zwycięstwo życia || битва за победу добра над злом - bitwa o zwycięstwo dobra nad złem
бить = (бить, бью, бьёт) bić, wytryskiwać // ...из которого бьёт чистый родник живой воды (ККЦ 1179) – ... z którego wytryskuje czysty zdrój żywej wody || бьющий источник их любви (ККЦ 1624)– tryskające źródło ich miłości
Бифья = (Б`ифья) Bitia (1 Krn 4,18)
Бихра = (Б`ихра) Bikri (2 Sm 20,1,2)
бич = (бич, -`а, тв. -`ом) bicz // Христос бичом изгнал из Храма торговцев – Chrystus biczem wygnał ze Świątyni handlarzy
бичевание = (бичев`ание, -я) – biczowanie, ubiczowanie // бичевание Иисуса Христа – ubiczowanie Jezusa Chrystusa
бичёванный = (бичёванный; кр. ф. -ан, -ана) – biczowany
бичевать = (бичев`ать, бич`ую, бич`ует) biczować, chłostać, smagać // Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда? (Деян 22,25) – Paweł powiedział do stojącego setnika: czy wolno wam biczować rzymskiego obywatela, i to bez sądu?
бичующиеся = biczownicy (флагелланты) (sekta)
Бишлам = (Бишл`ам) Biszelam (Ezd 4,7)
БА БД БЕ БИ БЛ БО БР БУ БХ БЫ БЬ БЭ БЮ БЯ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #
Первая страница на польском языке || Первая страница на русском языке