Первая страница на польском языке   ||   Первая страница на русском языке


ks. Michał Kaszowski

теологический словарь

русско-польский

Teologiczny słownik rosyjsko-polski


А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #



АА АБ АВ АГ АД АЕ АЖ АЗ АИ АЙ АК АЛ АМ АН АО АП АР АС АТ АУ АФ АХ АЦ АЧ АШ АЩ АЭ АЮ АЯ


аЛ

алавастр = (алав`астр) alabaster (Mt 26,7)

алавиты = alawici

Алакок Маргарита-Мария = św. Małgorzata Maria Alacoque

Аламелех = (Аламел`ех) Alammelek (Joz 19,26))

Аламоф = (Алам`оф) Alamot (Ps 46,1)

алапа = uderzenie w policzek przy bierzmowaniu // Местами сохраняется средневековый обычай сопровождать Миропомазание алапой – символическим напутствием в виде шлепка по щеке. (Мал. Энц.)

Алва = (`Алва) Alwa (Rdz 36,40)

Алван = (Алв`ан) Alwan (Rdz 36,23)

Алеан = (Але`ан) Alian (1 Krn 1,40)

Александр = (Алекс`андр) Aleksander

александризм = aleksandryzm (aleksandrynizm)

александрийский = (александр`ийский) aleksandryjski // александрийский патриархат – patriarchat aleksandryjski || Александрийская богословская школа – aleksandryjska szkoła teologiczna || св. Кирилл Александрийский – św. Cyryl Aleksandryjski || александрийская традиция – tradycja aleksandryjska || обряд александрийский obrządek aleksandryjski || Александрийский кодекс – Kodeks aleksandyjski || александрийская богословская школа – aleksandryjska szkoła teologiczna || александрийское богослужение – liturgia aleksandryjska

Александрийцы = (Александр`ийцы) Aleksandryjczycy (Dz 6,9)

александринизм = aleksandrynizm (aleksandryzm)

Александрия = (Александр`ия)

алексиане = aleksjanie, bracia cellici (целлиты)

Алексий = Aleksy

Алексий = Aleksy

алеманны = (алем`анны, -ов, ед. -м`анн, -а) Alemanowie, Almanowie

Алемеф = (`Алем`еф) Alamet (1 Krn 7,8)

алкать = (алк`ать, `алчу, `алчет и алк`аю, алк`ает) (arch.) łaknąć (быть голодным, –ной, –ными)

алкоголизм = (алкогол`изм, -а) alkoholizm

алкоголизм = (алкогол`изм, -а) alkoholizm

алкоголик = (алког`олик, -а) alkoholik

алкоголический = (алкогол`ический) alkoholiczny

алкоголичка = (алкогол`ичка, -и, р. мн. -чек) alkoholiczka

алкоголь = (алког`оль, -я) alkohol

Аллах = (Алл`ах, -а) Allah

аллегоризм = (аллегор`изм, -а) alegoryzm

аллегоризм = (аллегор`изм, -а) alegoryzm

аллегорический = (аллегор`ический) alegoryczny // аллегорический смысл – sens alegoryczny

аллегорический = (аллегор`ический) alegoryczny // аллегорический смысл – sens alegoryczny

аллегоричность = (аллегор`ичность, -и) alegoryczność

аллегоричность = (аллегор`ичность, -и) alegoryczność

аллегоричный = (аллегор`ичный; кр. ф. -чен, -чна) alegoryczny

аллегория = (аллег`ория, -и) alegoria // Буквальный смысл излагает события, аллегория учит, чему верить, Нравственный – что делать, анагогия – к чему стремиться. (ККЦ 118) – Sens dosłowny wyjaśnia wydarzenia, alegoria uczy, w co wierzyć. Sens moralny mówi, co należy czynić, anagogia – dokąd dążyć.

Аллилуйя = (аллил`уйя) Alleluja

Аллон = (Алл`он) Allon (1 Krn 4,37)

алмаз = (алм`аз) diament

Алмодад = (`Алмод`ад) Almodad (Rdz 10,26)

Алмон = (Алм`он) Almon (Joz 21,18)

Алмон-Дивлафаим = (Алм`он-Дивлафа`им) Almon–Diblataim (Lb 33,46)

алоги = alogowie (sekta)

алогизм = (алог`изм, -а) alogizm, alogiczność

алогический = (алог`ический) alogiczny

алогично = nielogicznie

алогичность = (алог`ичность, -и) alogiczność

алогичный = (алог`ичный; кр. ф. -чен, -чна) alogiczny

Алоизий = Alojzy // св. Алоизий Гонзага – św. Alojzy Gonzaga

алой = (ал`ой, -я) aloes (алоэ)

алойный = (ал`ойный) aloesowy

алтабас = (алтаб`ас, -а) brokat przetykany złotem i srebrem

алтарный = (алт`арный) ołtarzowy // алтарная преграда (balaski) – невысокая преграда, отделяющая пресвитерий от остального пространства храма. (Маль. Энц.) || алтарная сень – надалтарная сень – на алтарях старого типа – навес на четырех колоннах над дарохранительницей. (Маль. Энц.) || алтарная часть храма – prezbiterium – та часть храма, в которой во время богослужения находится духовенство. В алтарной части храма установлен алтарь || алтарное облачение – bielizna ołtarzowa // По традиции различные части алтаря покрываются тканями разной формы, в зависимости от их места на алтаре. Эти ткани именуются алтарными облачениями. В наши дни полный набор алтарных облачений можно увидеть только на алтарях, сохранивших свой дореформенный вид. Для алтарей нового типа предусмотрен только один алтарный покров, постилаемый на всю поверхность алтаря. (Маль. Энц.) II. Таинство алтаря Sakrament Ołtarza, Najświętszy Sakrament || Сам Христос присутствует в Таинстве алтаря – sam Chrystus jest obecny w Sakramencie Ołtarza

алтарь = (алт`арь, -`я) ołtarz // алтарь, престол – стол предназначенный для важнейших священнодействий – ołtarz to stół przeznaczony dla ważniejszych celebracji liturgicznych || вокруг алтаря – wokół ołtarza || на алтарь приносят иногда процессией – хлеб и вино (ККЦ 1350) – na ołtarz przynosi się niekiedy w procesji chleb i wino || приношение даров на алтарь повторяет жест Мелхиседека – przynoszenie darów na ołtarz powtarza gest Melchizedecha (ККЦ 1350) || всякий раз, когда совершается на алтаре жертва Креста, совершается дело нашего искупления – kiedykolwiek dokonuje się na ołtarzu ofiara Krzyża, dokonuje się dzieło naszego odkupienia || Алтарь Нового Завета есть Крест Господень (ККЦ 1182) – Ołtarzem Nowego Przymierza jest Krzyż Pański || Христос, принесший Себя один раз в кровавую жертву на алтаре Креста (ККЦ 1367) – Chrystus, który złożył siebie jeden raz w krwawej ofierze na ołtarzu Krzyża || приносить на алтаре своего сердца непорочные жертвы благочестия. (ККЦ 786) – składać na ołtarzu swojego serca nieskalane ofiary pobożności

Алуш = (`Алуш) Alusz (Lb 33,13)

алфа = (`алфа) alfa

Алфей = (Алф`ей) Alfeusz (Mt 10,3)

алхимия = (алх`имия, -и) alchemia

алчба = (алчб`а) łaknienie

алчность = (`алчность, -и) zachłanność, chciwość // Десятая Заповедь запрещает алчность и желание без меры присваивать земные блага (ККЦ 2536) – Dziesiąte Przykazanie zakazuje chciwości i nieumiarkowanego zagarniania ziemskich dóbr

алчущий = (`алчущий) łaknący, pragnący (голодающий, голодный, ищущий) // Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Мф 5,6). – błogosławieni łaknący i pragnący sprawiedliwości, albowiem oni zostaną nasyceni

альба = (`альба, -ы) alba (литург. облачение) // облачением, общим для всех степеней служителей, является альба – szatą, wspólną dla wszystkich stopni posługujących, jest alba

альбаны = albanowie (odłam katarów)

альбаты = biczownicy (флагелланты)

Альберт = (Альб`ерт) Albert // Альберт Великий – Albert Wielki

Альберта = (Альб`ерта) Alberta

Альберти = Alberti // Альберти Леон Баттиста – Leon Battista Alberti

Альби = Albi (miejscowość)

альбигоец = (альбиг`оец, -`ойца, тв. -`ойцем) albigens

альбигойский = (альбиг`ойский) albigenski // альбигойские войны – wojny albigenskie

альбигойцы = (альбиг`ойцы, -ев, ед. -`оец, -`ойца, тв. -`ойцем) albigensi

Альбин = Albin

Альбина = (Альб`ина) Albina

Альбрехт = Albrecht

Альбрехт = Albrecht

Альварес = Alvarez // Альварес де Пас Диего – Alvarez de Paz Diego SJ

альвары = alwarowie (вишнуистские мистики-поэты – winszuiccy mistycy-poeci)

Альма = Alma (Ис 7,14)

Альма-Матер = Alma Mater

Альтанер = ks. Altaner Berthold

Альтдорфер Альбрехт = Altdorfer Albrecht

альтер = (rt. `альтер `эго, нескл.) alter ego

Альтер = Franz Karol Alter (biblista)

альтернатива = (альтернат`ива, -ы) alternatywa // Альтернатива ясна // либо человек владеет своими страстями и обретает покой, либо он позволяет им господствовать над собой и становится несчастным (ККЦ 2339) – Alternatywa jest oczywista // albo człowiek panuje nad swoimi namiętnościami i osiąga pokój, albo pozwala zniewolić się przez nie i staje się nieszczęśliwy (KKK 2339)

альтернативный = (альтернат`ивный; кр. ф. -вен, -вна) alternatywny

альтруизм = (альтру`изм, -а) altruizm

альтруизм = (альтру`изм, -а) altruizm

альтруист = (альтру`ист, -а) altruista

альтруистический = (альтруист`ический) altruistyczny

альтруистичность = (альтруист`ичность, -и) altruizm

альтруистичный = (альтруист`ичный; кр. ф. -чен, -чна) altruistyczny

альтруистка = (альтру`истка, -и, р. мн. -ток) altruistka

альфа = (`альфа) alfa

Альфа и Омега = (`Альфа, -ы и Омега, -и) Alfa i Omega (Ap 1,8)

Альфонс = Alfons // св. Альфонс Мария Лигуори – św. Alfons Maria Liguori

альфреско = (альфр`еско, неизм. и нескл.) al fresco, alfresco, alfresko

алюмбрады = alumbardowie (illuminaci)



АА АБ АВ АГ АД АЕ АЖ АЗ АИ АЙ АК АЛ АМ АН АО АП АР АС АТ АУ АФ АХ АЦ АЧ АШ АЩ АЭ АЮ АЯ



А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #



 Первая страница на польском языке   ||   Первая страница на русском языке